Reaktor


Versfordítás és egyéb identitáspolitikai abszurdumok
Versfordítás és egyéb identitáspolitikai abszurdumok

(Kép forrása: abc7.com)  Aki még nem ismerné a sztorit: történt a napokban, hogy Amanda Gorman afro-amerikai költőnő versének holland fordítását azért nem fogadták el, mert a fordító egy fehér férfi, és mint ilyen, nem érezheti át igazán egy afro-amerikai nő érzésvilágát. Az eset nem példa nélkül…

Vakcina-nacionalizmus, az elavult kínai vakcina és egyéb szófordulatok – beszélj a Covidról, megmondom, ki vagy!
Vakcina-nacionalizmus, az elavult kínai vakcina és egyéb szófordulatok – beszélj a Covidról, megmondom, ki vagy!
A vakcina-nacionalista, ha megveszi a keleti vakcinát (amiről kiderült, hogy mégsem olyan rossz) minden íratlan szabályt felrúg a nyugatiak előkelő klubjában.

(Kép forrása: hvg.hu)  Divatos kifejezés lett mostanában a vakcina-nacionalizmus.  A vakcina-nacionalizmus rossz. A nacionalizmus ugye ab ovo rossz, ezt eddig is tudtuk, de azzal, hogy kiegészült a vakcina előtaggal, valami egészen ördögi képzetet kelt a kifejezés. Brr, borzasztó lehet…

Reaktor

Facebook

süti beállítások módosítása